Keine exakte Übersetzung gefunden für نمو وتوسع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نمو وتوسع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les chiffres confirment le développement et l'expansion des colonies de peuplement.
    كما أن الأرقام تؤكد نمو المستوطنات وتوسـُّـعهـا.
  • La base des donateurs du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale s'est encore accrue et élargie.
    استمرت قاعدة المانحين لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في النمو والتوسع.
  • La figure 1, en regard, présente les dépenses qui y seront associées.
    ويورد الشكل 1، من جهة أخرى، توقعات الميزانية للنفقات المطلوية لإنجاز خطة النمو والتوسع.
  • Nous espérons voir les compétitions de ce type se développer et prendre de l'ampleur à l'avenir.
    ونرجو أن تستمر هذه الأنواع من المنافسات في النمو والتوسع في المستقبل.
  • L'évolution démographique, notamment le vieillissement des populations et l'urbanisation rapide, ainsi que les incertitudes pesant sur l'environnement ont également créé des possibilités de croissance et d'expansion dans des activités nouvelles.
    كذلك فإن الاتجاهات الديموغرافية، مثل الشيخوخة والتحول الحضري السريع، وزيادة الشواغل البيئية، قد أتاحت إمكانيات للنمو والتوسع نحو أنشطة جديدة.
  • Ces dernières années, les pays développés ont élargi leur coopération dans plusieurs domaines, accompagnant et renforçant ainsi les partenariats intrarégionaux et Sud-Sud.
    قامت الدول المتقدمة النمو بالتوسع في مجال التعاون في عدد من المجالات فأكملت الشراكات داخل المنطقة الواحدة وفيما بين دول الجنوب وعززتها في السنوات الأخيرة.
  • La croissance était alors à attendre d'un développement au niveau national.
    وكان مصدر النمو آنذاك هو التوسع داخل البلد.
  • L'élimination de leurs subventions agricoles par les pays industrialisés et une ouverture plus large à leurs marchés permettraient à ces pays de mobiliser des ressources importantes pour lutter contre la faim et la pauvreté.
    ومن شأن إلغاء الإعانات الزراعية من جانب البلدان المتقدمة النمو والتوسع في فتح أبواب الأسواق أمام المنتجات الآتية من البلدان النامية أن يُمَكِّن هذه البلدان من تعبئة موارد ضخمة للنضال ضد الجوع والفقر.
  • Pour assurer le développement et l'expansion des coopératives, il est essentiel d'établir un dialogue permanent entre celles-ci et les organismes publics, mais aussi d'assurer leur représentation dans les organes législatifs et règlementaires.
    وقد يكون الحوار المستمر بين التعاونيات والوكالات الحكومية وكذلك التمثيل في الهيئات التشريعية والتنظيمية أمرين ضروريين لتعزيز نمو التعاونيات وتوسعها.
  • Cette tendance conduit à des conditions de vie et de travail précaires, à un état de santé et à des conditions de sécurité médiocres, à une dégradation de l'environnement et à l'exclusion sociale; Les investissements dans l'infrastructure et les services urbains sont très en retrait par rapport à la croissance démographique et à l'expansion physique des villes et des agglomérations.
    (ب) الاستثمارات في البنية التحتية والخدمات الحضرية تأتي على بعد خطوات واسعة خلف النمو الديموغرافي والتوسع المادي للبلدات والمدن.